Grupo de Práticas Socioambientais em Bom Jardim de Minas Escola Estadual Nossa Senhora Aparecida |
Group of Socio-environmental Practices in Bom Jardim de Minas Nossa Senhora Aparecida State High School |
|||||||||
|
||||||||||
Em
27 de março de 2019, na primeira visita à E.E.Na.Sra. Aparecida, foram
realizadas duas reunões, com estudantes de duas faixas etárias. Depois, foi realizada uma demonstração prática do processo da compostagem, com a preparação de uma leira na área prevista para ser a horta escolar. |
On March 27, 2019, in the first visit to the E.E.Na.Sra.Aparecida, two meetings were held, with students of two age groups. Then, a practical demonstration of the composting process was carried out, with the preparation of a heap in the area expected to be the school garden. |
|||||||||
|
||||||||||
Clique aqui para atividades recentes: maio de 2019 |
Click here for recent activities: May, 2019 | |||||||||
|
||||||||||
Abaixo, a professora Thais Galdino, o voluntário Joaquim Moura e alguns jovens interessados. |
Below, teacher Thais Galdino, volunteer Joaquim Moura, and some interested youngsters. |
|||||||||
Desde abril de 2019 o Grupo de Práticas Socioambientais da EENSA vem se reunindo todas as 3as-feiras. Participam alunos voluntários do 6 ao 9 ano do ensino fundamental. Alguns deles já implantaram em suas casas um sistema de compostagem.. |
Since April 2019 the EENSA Group of Socio-Environmental Practices has been meeting every Twesday. Volunteers from 6 to 9 years of elementary school take part. Some of them have already installed a composting system in their homes. |
|||||||||
|
||||||||||
Grupos em outras escolas |
Groups in other schools |
|||||||||
|